In Paris, a couple with a young child seems to carry out a life without any problem. Here, we will be witness of a scene of the daily life, inside their intimacy. The man is beaten by his wife, not far from his child. Immobilized by fear, fear of the reprisals, he does not counteract. He finally loses his job, his "virility", his statute of man of the house. From that moment on he will be ruled with the rod of iron.
Dir: Myriam Chetouane
France, 6', 2007
________________
Een koppel met een jong kind leidt in Parijs een zogenaamd leven zonder geschiedenis. Hier zullen we de getuige worden van een scène van het alledaagse leven in hun privacy. De man wordt mishandeld door zijn vrouw, niet ver van zijn kind. Verlamd door de angst, angst voor wraak, stoot hij haar niet terug. Hij is zijn baan verloren, is viriliteit, zijn status van de man van het huis. Hij laat zich bij het touwtje leiden.
____________
زوجان مع طفليهما الحديث السن بباريس، حيث يعيشون حياة بديهية بدون أية مشاكل.سنكون شهودا على لقطة من الحياة اليومية، داخل خصوصياتهم. يتعرض الزوج للضرب من طرف زوجته، غير بعيد عن ابنيهما. مشلول الحركة من الخوف من الانتقام، لا يبدي أية ردة فعل. فقد عمله و " رجولته " و حتى وضعه كرب بيت، و استسلم لقدره..